I tak dalej… #07 – O życiu i pracy tłumacza
Kawiarniana rozmowa z Joanną Radosz o życiu tłumacza - osoby, o której głownie wspomina się, kiedy coś nam się w utworze nie podoba.

/
RSS Feed
W teorii dobry tłumacz to taki, którego nie widać – może dlatego częściej słyszymy narzekanie na tłumaczy, niż pochwały dla ich pracy. Przy czym sam proces tłumaczenia nie jest tak oczywisty, jak się może niekiedy wydawać, dlatego zaprosiłam do mojego wirtualnego stolika Asię Radosz, która zajmuje się między innymi właśnie tłumaczeniem literatury.
Joanna Radosz w sieci: